英语学院

专业简介:

在国际交流成为日常生活一部分的21世纪全球化时代,作为交流专家及文化中介人的翻译员的作用备受关注。本专业学生主要学习专业翻译人才所需要的基本功,包括英语听说读写、创作与表达、英语国家国情、文化修养、各种专题笔译及口译技巧,同时掌握一定的科研方法,具有从事翻译实践、研究、教学、管理工作的业务水平,具有较好的心理身体素质和较强工作、交际能力。

 

教育目标:

该专业的目标是培养能够凭借其出色的口译和笔译技能在国际交流的中心阶段发挥积极作用的人才。其次,培养全球交流专家,他们能够流利地说英语,并基于对国际组织,公共机构和企业集团中英美文化和国际关系的实际了解,为提高国家威望做出贡献。另外,培养对全球范围内各个领域的适应型人才也是必不可少的。

 

专业特色:

该专业拥有名副其实的国内顶级课程的EICC(English for International Conferences & Communication),不仅提供系统性的翻译项目,还提供可以在各种国际舞台上灵活运用的最尖端异语言教育项目。

 

主要课程:

(1)国际会议的英语和专业口译:基于联合国、世界卫生组织和国际货币基金组织等各种国际会议现场处理的重大问题,现任国际会议口译与翻译研究生院的口译员提供专业的顺序口译。此外,通过讲授各种商务会议中使用的国际会议协议以及核心词汇和表达方式,该课程将教授翻译专业人士所需的基本实践技能。

(2)专业翻译:由掌握双语甚至三语组成的最佳国内教师和讲师,可传授多年来在工作领域获得的专业翻译技能和专门知识经验。翻译实践的领域是多种多样的,包括文学,政治和经济,报纸和新闻,电影和合同,学生可以体验各个领域中翻译技术上的差异。

(3)全球交流:21世纪的国际社会要求能够全面地了解文化和语言的世界观,以及专业交流者有效地交流这种世界观的能力。

(4)跨文化交流:基于对国际关系、英美地区和文化的理解和洞察力,寻求能够跨越国际领域的整合型人才。

 

就业前景:

教育与发展:大学教授(讲师),老师,口译和翻译研究生院,教育研究生院,国际地区研究生院等。

公司:国内公司,外国公司等(从事国际合作、海外销售、海外市场营销等工作)

政府及公共机构:包括政府机构,国际职责等。

专业从事笔译和口译的上市公司:企业国际事务,自由翻译,会议口译,出版专家,文学翻译等。

媒体:国内广播和报纸记者,英语记者,播音员。

法律专业:法学院入学,律师事务所,律师。

财务:银行,证券,保险公司等。

  • 韩国外国语大学

    首尔校区:서울특별시 동대문구 이문로 107

    龙仁校区:경기도 용인시 처인구 모현읍 외대로 81

  • 韩国外国语大学(留归中国)办公室

    联系电话:400-800-8772

    总部地址:上海市人才大厦22楼(上海市静安区梅园路77号)

  • 韩国外国语大学

韩腾教育 版权所有 沪ICP备2021009600号-1